Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Hoffnung für Alle
New Living Bible Translation
Ein Gebet von David. Höre mich, o HERR, und antworte mir, denn ich bin hilflos und auf dich angewiesen!
A prayer of David.
Bend down, O LORD, and hear my prayer;
answer me, for I need your help.
Bend down, O LORD, and hear my prayer;
answer me, for I need your help.
Rette mein Leben — ich gehöre doch zu dir! Hilf mir, denn auf dich setze ich mein Vertrauen! Du bist mein Gott, dem ich diene.
Protect me, for I am devoted to you.
Save me, for I serve you and trust you.
You are my God.
Save me, for I serve you and trust you.
You are my God.
Den ganzen Tag rufe ich nach dir; hab doch Erbarmen mit mir, HERR!
Be merciful to me, O Lord,
for I am calling on you constantly.
for I am calling on you constantly.
Schenke mir wieder neue Freude, nach dir sehne ich mich!
Give me happiness, O Lord,
for I give myself to you.
for I give myself to you.
Du, HERR, bist gut und zum Vergeben bereit, unermesslich ist deine Gnade für alle, die zu dir beten.
O Lord, you are so good, so ready to forgive,
so full of unfailing love for all who ask for your help.
so full of unfailing love for all who ask for your help.
Höre, HERR, mein Gebet, ich flehe zu dir!
Listen closely to my prayer, O LORD;
hear my urgent cry.
hear my urgent cry.
Ich weiß weder aus noch ein. Darum schreie ich zu dir, und du wirst mich erhören.
I will call to you whenever I’m in trouble,
and you will answer me.
and you will answer me.
Kein anderer Gott ist wie du, HERR; niemand kann tun, was du tust!
No pagan god is like you, O Lord.
None can do what you do!
None can do what you do!
Du hast alle Völker geschaffen. Sie werden zu dir kommen und dich anbeten, sie werden deinen Namen rühmen und ehren.
All the nations you made
will come and bow before you, Lord;
they will praise your holy name.
will come and bow before you, Lord;
they will praise your holy name.
Denn du bist groß und vollbringst Wunder, nur du bist Gott, du allein!
For you are great and perform wonderful deeds.
You alone are God.
You alone are God.
HERR, zeige mir deinen Weg, ich will dir treu sein und tun, was du sagst. Gib mir nur dies eine Verlangen: dir mit Ehrfurcht zu begegnen!
Teach me your ways, O LORD,
that I may live according to your truth!
Grant me purity of heart,
so that I may honor you.
that I may live according to your truth!
Grant me purity of heart,
so that I may honor you.
Von ganzem Herzen will ich dir danken, HERR, mein Gott; für alle Zeiten will ich deinen Namen preisen.
With all my heart I will praise you, O Lord my God.
I will give glory to your name forever,
I will give glory to your name forever,
Denn deine Liebe zu mir ist unfassbar groß! Du hast mich dem sicheren Tod entrissen.
Hochmütige Menschen fallen über mich her. Sie tun sich zusammen und schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, HERR, bist ihnen völlig gleichgültig!
O God, insolent people rise up against me;
a violent gang is trying to kill me.
You mean nothing to them.
a violent gang is trying to kill me.
You mean nothing to them.
Aber du bist ein gnädiger und barmherziger Gott. Deine Geduld ist groß, deine Liebe und Treue kennen kein Ende.
But you, O Lord,
are a God of compassion and mercy,
slow to get angry
and filled with unfailing love and faithfulness.
are a God of compassion and mercy,
slow to get angry
and filled with unfailing love and faithfulness.
Darum wende dich mir zu und hab Erbarmen! Gib mir deine Kraft und rette mich! Dir bin ich treu ergeben.
Look down and have mercy on me.
Give your strength to your servant;
save me, the son of your servant.
Give your strength to your servant;
save me, the son of your servant.