Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 14) | (Die Sammlung der Sprüche 16) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Eine freundliche Antwort vertreibt den Zorn, aber ein kränkendes Wort lässt ihn aufflammen.
  • A Soft Answer Turns Away Wrath

    A soft answer turns away wrath,
    But a harsh word stirs up anger.
  • Wenn kluge Menschen sprechen, wird Wissen begehrenswert; ein Dummkopf gibt nur Geschwätz von sich.
  • The tongue of the wise uses knowledge rightly,
    But the mouth of fools pours forth foolishness.
  • Dem HERRN entgeht nichts auf dieser Welt; er sieht auf gute und böse Menschen.
  • The eyes of the Lord are in every place,
    Keeping watch on the evil and the good.
  • Ein freundliches Wort heilt und belebt, aber eine böse Zunge raubt jeden Mut.
  • A [a]wholesome tongue is a tree of life,
    But perverseness in it breaks the spirit.
  • Nur ein unverständiger Mensch verachtet die Erziehung seiner Eltern; wer sich ermahnen lässt, ist klug.
  • A fool despises his father’s instruction,
    But he who [b]receives correction is prudent.
  • Wer Gott gehorcht, hat immer mehr als genug; wer von ihm nichts wissen will, dem wird sein Besitz zum Verhängnis.
  • In the house of the righteous there is much treasure,
    But in the revenue of the wicked is trouble.
  • Ein verständiger Mensch gibt sein Wissen weiter, aber ein Dummkopf hat nichts Gutes zu sagen.
  • The lips of the wise [c]disperse knowledge,
    But the heart of the fool does not do so.
  • Die Opfergaben gottloser Menschen sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über die Gebete der Aufrichtigen.
  • The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,
    But the prayer of the upright is His delight.
  • Der HERR verabscheut die Lebensweise der Menschen, die ihn missachten; aber er liebt den, der seine Gebote befolgt.
  • The way of the wicked is an abomination to the Lord,
    But He loves him who follows righteousness.
  • Wer krumme Wege geht, wird hart bestraft; wer jede Ermahnung verwirft, schaufelt sich sein eigenes Grab.
  • Harsh discipline is for him who forsakes the way,
    And he who hates correction will die.
  • Der HERR sieht hinab bis in den Abgrund des Totenreiches — erst recht durchschaut er, was in den Herzen der Menschen vorgeht!
  • Hell[d] and [e]Destruction are before the Lord;
    So how much more the hearts of the sons of men.
  • Ein Lästermaul will nicht ermahnt werden, darum geht er klugen Menschen aus dem Weg.
  • A scoffer does not love one who corrects him,
    Nor will he go to the wise.
  • Ein fröhlicher Mensch strahlt über das ganze Gesicht, aber einem verbitterten fehlt jede Lebensfreude.
  • A merry heart makes a cheerful [f]countenance,
    But by sorrow of the heart the spirit is broken.
  • Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß.
  • The heart of him who has understanding seeks knowledge,
    But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • Für den Niedergeschlagenen ist jeder Tag eine Qual, aber für den Glücklichen ist das Leben ein Fest.
  • All the days of the afflicted are evil,
    But he who is of a merry heart has a continual feast.
  • Lieber arm und Gott gehorsam als reich und voller Sorgen.
  • Better is a little with the fear of the Lord,
    Than great treasure with trouble.
  • Lieber eine einfache Mahlzeit mit guten Freunden als ein Festessen mit Feinden!
  • Better is a dinner of [g]herbs where love is,
    Than a fatted calf with hatred.
  • Ein Hitzkopf schürt Zank und Streit, aber ein besonnener Mensch schlichtet ihn.
  • A wrathful man stirs up strife,
    But he who is slow to anger allays contention.
  • Der Weg eines Faulpelzes ist dornenreich, dem Zuverlässigen aber stehen alle Wege offen.
  • The way of the lazy man is like a hedge of thorns,
    But the way of the upright is a highway.
  • Ein kluger Sohn macht seinen Eltern Freude, ein Dummkopf zeigt ihnen keinen Respekt.
  • A wise son makes a father glad,
    But a foolish man despises his mother.
  • Wer unvernünftig ist, hat Spaß an Dummheiten; ein weiser Mensch dagegen geht zielstrebig seinen Weg.
  • Folly is joy to him who is destitute of [h]discernment,
    But a man of understanding walks uprightly.
  • Ohne Ratgeber sind Pläne zum Scheitern verurteilt; aber wo man gemeinsam überlegt, hat man Erfolg.
  • Without counsel, plans go awry,
    But in the multitude of counselors they are established.
  • Jeder freut sich, wenn er treffend zu antworten weiß — wie gut ist das richtige Wort zur rechten Zeit!
  • A man has joy by the answer of his mouth,
    And a word spoken [i]in due season, how good it is!
  • Wer klug ist, folgt dem Weg aufwärts zum Leben; er meidet den Weg hinab ins Verderben.
  • The way of life winds upward for the wise,
    That he may turn away from [j]hell below.
  • Der HERR zerstört das Haus der Hochmütigen, aber den Grund und Boden der Witwen verteidigt er.
  • The Lord will destroy the house of the proud,
    But He will establish the boundary of the widow.
  • Böse Pläne sind dem HERRN verhasst, aber aufrichtige Worte erfreuen ihn.
  • The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord,
    But the words of the pure are pleasant.
  • Wer sich auf unehrliche Weise Gewinn verschafft, stürzt seine Familie ins Unglück; doch wer keine Bestechungsgelder annimmt, wird mit dem Leben belohnt.
  • He who is greedy for gain troubles his own house,
    But he who hates bribes will live.
  • Ein rechtschaffener Mensch überlegt sich, was er sagt; ein gewissenloser platzt mit giftigen Worten heraus.
  • The heart of the righteous studies how to answer,
    But the mouth of the wicked pours forth evil.
  • Der HERR ist denen fern, die von ihm nichts wissen wollen; aber er hört auf das Gebet derer, die ihn lieben.
  • The Lord is far from the wicked,
    But He hears the prayer of the righteous.
  • Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, und eine gute Nachricht gibt neue Kraft.
  • The light of the eyes rejoices the heart,
    And a good report makes the bones [k]healthy.
  • Wer auf hilfreiche Ermahnung hört, den kann man klug nennen!
  • The ear that hears the rebukes of life
    Will abide among the wise.
  • Wenn du jeden Tadel in den Wind schlägst, schadest du dir selbst. Wenn du dir etwas sagen lässt, gewinnst du Einsicht.
  • He who disdains instruction despises his own soul,
    But he who heeds rebuke gets understanding.
  • Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, erlangt Weisheit; bevor man zu Ehren kommt, muss man Bescheidenheit lernen.
  • The fear of the Lord is the instruction of wisdom,
    And before honor is humility.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 14) | (Die Sammlung der Sprüche 16) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026