Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Sammlung der Sprüche 1) | (Die Sammlung der Sprüche 3) →

Hoffnung für Alle

New International Bible Version

  • Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge!
  • Moral Benefits of Wisdom

    My son, if you accept my words
    and store up my commands within you,
  • Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug!
  • turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding —
  • Ringe um Verstand und Urteilskraft,
  • indeed, if you call out for insight
    and cry aloud for understanding,
  • suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!
  • and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,
  • Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
  • then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.
  • Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • For the Lord gives wisdom;
    from his mouth come knowledge and understanding.
  • Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt.
  • He holds success in store for the upright,
    he is a shield to those whose walk is blameless,
  • Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.
  • for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.
  • Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.
  • Then you will understand what is right and just
    and fair — every good path.
  • Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln.
  • For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will be pleasant to your soul.
  • Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen
  • Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.
  • und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen
  • Wisdom will save you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
  • und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt;
  • who have left the straight paths
    to walk in dark ways,
  • sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!
  • who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,
  • Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.
  • whose paths are crooked
    and who are devious in their ways.
  • Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt.
  • Wisdom will save you also from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words,
  • Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu — und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.
  • who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.a
  • Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr.
  • Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.
  • Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.
  • None who go to her return
    or attain the paths of life.
  • Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt.
  • Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
  • Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt wohnen;
  • For the upright will live in the land,
    and the blameless will remain in it;
  • wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.
  • but the wicked will be cut off from the land,
    and the unfaithful will be torn from it.

  • ← (Die Sammlung der Sprüche 1) | (Die Sammlung der Sprüche 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026