Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sammlung der Sprüche 28:13
-
Hoffnung für Alle
Wer seine Sünden vertuscht, hat kein Glück; wer sie aber bekennt und meidet, der wird Erbarmen finden.
-
Wer seine Missetat leugnet, dem wird’s nicht gelingen; wer sie aber bekennt und läßt, der wird Barmherzigkeit erlangen.
-
Wer seine Sünden verheimlicht, hat kein Glück, wer sie bekennt und meidet, findet Erbarmen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознаётся и оставляет их, тот будет помилован. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто затаює свої гріхи, той не матиме щастя-долі;
а хто, признавшись у них, їх покине, той зазнає ласки. -
(en) King James Bible ·
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever conceals their sins does not prosper,
but the one who confesses and renounces them finds mercy. -
(en) English Standard Bible Version ·
Whoever conceals his transgressions will not prosper,
but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто прикриває гріхи свої, не зазнає щастя, а хто признається й їх покине, той ласки доступить. -
(en) New King James Bible Version ·
He who covers his sins will not prosper,
But whoever confesses and forsakes them will have mercy. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Человек никогда не добьётся успеха, если он прячет свои грехи, но если о своих грехах он говорит открыто и признаётся, что был неправ, то Бог и люди будут к такому милосердны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто приховує своє безчестя, не матиме успіху, а того, хто не приховує докорів, любитимуть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто ховає провини свої, тому́ не веде́ться, а хто признається та кидає їх, той буде поми́луваний. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Скрывающий свои грехи не преуспеет,
а признающий и оставляющий их найдет милость. -
(en) New Living Bible Translation ·
People who conceal their sins will not prosper,
but if they confess and turn from them, they will receive mercy. -
(en) New American Standard Bible ·
He who conceals his transgressions will not prosper,
But he who confesses and forsakes them will find compassion.