Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo 1:3
-
Hoffnung für Alle
Der Mensch plagt sich ab sein Leben lang, doch was bringt es ihm ein? Hat er irgendeinen Gewinn davon?
-
Was hat der Mensch für Gewinn von all seiner Mühe, die er hat unter der Sonne?
-
Welchen Vorteil hat der Mensch von all seinem Besitz, für den er sich anstrengt unter der Sonne?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що за користь людині з усіх її трудів, які вона завдає собі під сонцем? -
(en) King James Bible ·
What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun? -
(en) New International Bible Version ·
What do people gain from all their labors
at which they toil under the sun? -
(en) English Standard Bible Version ·
What does man gain by all the toil
at which he toils under the sun? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що за хосен чоловікові з усієї працї його, що він працює під сонцем? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Что получают люди от своих тяжких трудов на протяжении жизни? Ничего. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Яка користь людині в усій її праці, якою трудиться під сонцем? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Яка ко́ристь люди́ні в усім її тру́ді, який вона робить під сонцем? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Что приобретает человек от всех трудов своих,
которые он делает под солнцем? -
(en) New Living Bible Translation ·
What do people get for all their hard work under the sun? -
(en) New American Standard Bible ·
What advantage does man have in all his work
Which he does under the sun?