Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 13:23
-
Hoffnung für Alle
Sag mir: Kann ein dunkelhäutiger Mensch etwa seine Hautfarbe wechseln oder ein Leopard sein geflecktes Fell? Genauso wenig kannst du Gutes tun, die du ans Böse gewöhnt bist!
-
Kann auch ein Mohr seine Haut wandeln oder ein Parder seine Flecken? So könnt ihr auch Gutes tun, die ihr des Bösen gewohnt seid.
-
Kann ein Kuschit seine Hautfarbe oder ein Leopard die Flecken seines Fells verändern? Dann könntet auch ihr, die ihr ans Böse gewöhnt seid, Gutes tun.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс — пятна свои? так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хіба може чорношкірий перемінити свою шкіру або леопард — плями свої? Отак і ви, — чи зможете добро чинити, звикши зло робити? -
(en) King James Bible ·
Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil. -
(en) English Standard Bible Version ·
Can the Ethiopian change his skin
or the leopard his spots?
Then also you can do good
who are accustomed to do evil. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хиба Мурин зможе перемінити скіру свою, або пард — пятна свої? так і ви — чи зможете чинити добре, звикши ледаче робити? -
(en) New King James Bible Version ·
Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots?
Then may you also do good who are accustomed to do evil. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Как чернокожий человек не может изменить цвет кожи, как барс не может своих пятен сбросить, так и Иерусалим не может измениться и зло творит всегда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Чи ефіоп змінить свою шкіру і леопард свої плями? Тож хіба зможете ви робити добро, навчившись злого? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Чи му́рин відмі́нить коли свою шкі́ру, а панте́ра — ті пля́ми свої? Тоді зможете й ви чинити добре, навче́ні чинити лихе́! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Может ли кушит50 изменить цвет своей кожи,
а леопард свои пятна?
Так и вы неспособны творить добро,
приучившись злодействовать. -
(en) New American Standard Bible ·
“Can the Ethiopian change his skin
Or the leopard his spots?
Then you also can do good
Who are accustomed to doing evil.