Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel 40:47
-
Hoffnung für Alle
Als Nächstes maß der Mann den inneren Vorhof aus. Er hatte einen quadratischen Grundriss und war 50 Meter lang und ebenso breit. Vor dem Tempel stand der Altar.
-
Und er maß den Vorhof, nämlich 100 Ellen lang und 100 Ellen breit ins Gevierte; und der Altar stand vorn vor dem Tempel.
-
Dann maß er den Hof — ein Quadrat von hundert Ellen Länge und hundert Ellen Breite. Vor dem Tempelgebäude stand der Altar.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: он был четырёхугольный; а перед храмом стоял жертвенник. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зміряв двір: 100 ліктів довжини й 100 ліктів ширини, чотирикутний; а перед храмом був жертовник. -
(en) King James Bible ·
The Inner Courtyard
So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house. -
(en) New International Bible Version ·
Then he measured the court: It was square — a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he measured the court, a hundred cubits long and a hundred cubits broad, a square. And the altar was in front of the temple. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І наміряв у подвіррі сто локот довжини й сто локот ширини, було бо чотирокутнє, а перед храмом стояв жертівник. -
(en) New King James Bible Version ·
Dimensions of the Inner Court and Vestibule
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он замерил двор, имевший четырёхугольную форму. Двор был сто локтей шириной и сто локтей длиной, а перед храмом располагался алтарь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він виміряв двір, сто ліктів довжина і сто ліктів ширина, на його чотири сторони, і жертовник напроти дому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зміряв подві́р'я — завдо́вжки сто ліктів, і завши́ршки сто ліктів, чотирику́тнє, а же́ртівник був перед храмом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он измерил двор, который был квадратным: сто локтей в длину и сто в ширину. Жертвенник был перед домом. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Inner Courtyard and Temple
Then the man measured the inner courtyard, and it was a square, 175 feet wide and 175 feet across. The altar stood in the courtyard in front of the Temple. -
(en) New American Standard Bible ·
He measured the court, a perfect square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide; and the altar was in front of the temple.