Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief von Petrus 2:17
-
Hoffnung für Alle
Achtet alle Menschen und liebt eure Brüder und Schwestern! Habt Ehrfurcht vor Gott und bringt dem Kaiser den schuldigen Respekt entgegen.
-
Tut Ehre jedermann, habt die Brüder lieb; fürchtet Gott, ehret den König!
-
Erweist allen Menschen Ehre, liebt die Brüder und Schwestern, fürchtet Gott und ehrt den Kaiser!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усіх поважайте, любіть усіх братів, Бога страхайтеся, царя шануйте. -
(en) King James Bible ·
Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. -
(en) New International Bible Version ·
Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor. -
(en) English Standard Bible Version ·
Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the emperor. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Шануйте всіх і кожного, любіть родину людей Божих. Шануйте Бога, та поважайте царя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Усїх шануйте; браттівство любіте; Бога лякайтесь; царя честїть. -
(en) New King James Bible Version ·
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Относитесь с уважением ко всем, любите братьев своих, перед Богом в страхе благоговейте, почитайте царя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шануйте всіх, любіть братерство, бійтеся Бога, поважайте царя. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Шануйте всіх, бра́тство любіть, Бога бійтеся, царя поважайте. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Оказывайте всем уважение, любите братство, бойтесь Бога и почитайте императора. -
(en) New American Standard Bible ·
Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.