Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 41:18
-
Lutherbibel
und sah aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da stiegen sieben schöne, wohlgenährte Kühe aus dem Fluss. Sie weideten im Ufergras. -
Siehe, aus dem Nil stiegen sieben Kühe, fett im Fleisch und von schönem Aussehen, und weideten im Riedgras.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Аж ось виходять з Нілу сім корів, ситих і гарних, та й пасуться в комиші. -
(en) King James Bible ·
And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow: -
(en) New International Bible Version ·
when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds. -
(en) English Standard Bible Version ·
Seven cows, plump and attractive, came up out of the Nile and fed in the reed grass. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Аж се — із ріки вийшло семеро корів гарних і ситих, та й пасуться в лузї. -
(en) New King James Bible Version ·
Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и вышли из реки семь коров, здоровых, хороших на вид, и стали пастись на траве. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і наче з ріки вийшло сім корів, гарних на вигляд і добірних тілом, і паслися в очереті. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ось виходять із Річки семеро корів ситих тілом і гарних виглядом. І вони па́слися на лузі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и вдруг из реки поднялись семь коров, жирных и гладких, и стали пастись в тростниках. -
(en) New Living Bible Translation ·
and I saw seven fat, healthy cows come up out of the river and begin grazing in the marsh grass. -
(en) New American Standard Bible ·
and behold, seven cows, fat and sleek came up out of the Nile, and they grazed in the marsh grass.