Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das erste Buch der Chronik 9) | (Das erste Buch der Chronik 11) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Хоменка

  • Die Philister stritten wider Israel. Und die von Israel flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa.
  • Філістимляни воювалися з Ізраїлем, і ізраїльтяни втекли від філістимлян і впали, побиті на горі Гілбоа.
  • Aber die Philister hingen sich an Saul und seine Söhne hinter ihnen her und erschlugen Jonathan, Abinadab und Malchisua, die Söhne Sauls.
  • Та філістимляни налягли на Саула й на його синів і вбили Йонатана, Авінадава та Малкішуа, синів Саула.
  • Und der Streit ward hart wider Saul; und die Bogenschützen kamen an ihn, daß er von den Schützen verwundet ward.
  • Битва лютувала проти Саула. Лучники настигли його, й він вельми злякавсь їх.
  • Da sprach Saul zu seinem Waffenträger: Zieh dein Schwert aus und erstich mich damit, daß diese Unbeschnittenen nicht kommen und schändlich mit mir umgehen! Aber sein Waffenträger wollte nicht; denn er fürchtete sich sehr. Da nahm Saul sein Schwert und fiel hinein.
  • Тоді Саул сказав до свого зброєноші: “Витягни свого меча й заколи мене ним, щоб не прийшли оті необрізані та й не знущались надо мною.” Але зброєноша не хотів, бо дуже наполохався. Тоді Саул узяв меча й настромивсь на нього.
  • Da aber sein Waffenträger sah, daß Saul tot war, fiel er auch ins Schwert und starb.
  • Зброєноша, побачивши, що Саул помер, настромився й сам на меч і помер.
  • Also starb Saul und seine drei Söhne und sein ganzes Haus zugleich.
  • Так помер Саул і три сини його, й увесь його дім вимер разом з ним.
  • Da aber die Männer Israels, die im Grunde wohnten, sahen, daß sie geflohen waren und das Saul und seine Söhne tot waren, verließen sie ihre Städte und flohen, und die Philister kamen und wohnten darin.
  • Як же побачили ізраїльські люди, які були в долині, що військо втекло й що Саул та його сини загинули, — покинули свої міста й порозбігались, а тоді прийшли філістимляни й оселились у них.
  • Des andern Morgens kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul und seine Söhne liegen auf dem Gebirge Gilboa
  • Наступного дня прийшли філістимляни обдирати побитих і знайшли Саула та його синів мертвими на горі Гілбоа.
  • und zogen ihn aus und hoben auf sein Haupt und seine Waffen und sandten’s ins Land der Philister umher und ließen’s verkündigen vor ihren Götzen und dem Volk
  • Облупили вони його, взяли його голову та зброю й послали скрізь по Філістимлянському краю, щоб дати радісну вість своїм кумирам та народові.
  • und legten seine Waffen ins Haus ihres Gottes, und seinen Schädel hefteten sie ans Haus Dagons.
  • Вони склали його зброю в капищі свого бога, а череп його повісили в храмі Дагона.
  • Da aber alle die zu Jabes in Gilead hörten alles, was die Philister Saul getan hatten,
  • Як же довідались мешканці Явешу Гілеадського про все, що філістимляни зробили з Саулом,
  • machten sie sich auf, alle streitbaren Männer, und nahmen die Leichname Sauls und seiner Söhne und brachten sie gen Jabes und begruben ihre Gebeine unter der Eiche zu Jabes und fasteten sieben Tage.
  • рушили хоробрі всі люди, взяли тіло Саула й тіла його синів, принесли їх у Явеш і поховали їхні кості під дубом у Явеші, і постили сім день.
  • Also starb Saul in seiner Missetat, die er wider den HERRN getan hatte an dem Wort des HERRN, das er nicht hielt; auch daß er die Wahrsagerin fragte
  • Так помер Саул за свою невірність, якою провинився перед Господом, за те, що не пильнував Гослоднього слова, за те, що питав у чарівниці поради
  • und fragte den HERRN nicht, darum tötete er ihn und wandte das Reich zu David, dem Sohn Isais.
  • та за те, що не питав її у Господа. Тим він і погубив його, а царство передав Давидові, синові Єссея.

  • ← (Das erste Buch der Chronik 9) | (Das erste Buch der Chronik 11) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026