Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das erste Buch der Chronik 24) | (Das erste Buch der Chronik 26) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Und David samt den Feldhauptleuten sonderten ab zu Ämtern die Kinder Asaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählt zum Werk nach ihrem Amt.
  • Duties of the Musicians

    David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
  • Unter den Kindern Asaphs waren: Sakkur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Asaph, unter Asaph der da weissagte bei dem König.
  • From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
  • Von Jedithun: die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Sori, Jesaja, Hasabja, Matthithja, Simei, die sechs, unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, der da weissagte, zu danken und zu loben den HERRN.
  • From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,a Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the LORD.
  • Von Heman: die Kinder Hemans waren: Bukkia, Matthanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi, Romamthi–Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
  • From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael,b Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman 14 Söhne und drei Töchter gegeben.
  • All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
  • Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König.
  • All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
  • Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, 288.
  • They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them — 288 in all — was an accomplished musician.
  • Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler.
  • The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
  • Und das erste Los fiel unter Asaph auf Joseph. Das zweite auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen; derer waren zwölf.
  • The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives.c
    The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
  • Das dritte auf Sakkur samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
  • Das vierte auf Jizri samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The fourth lot fell to Zerid and twelve of his sons and relatives.
  • Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
  • Das sechste auf Bukkia samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
  • Das siebente auf Jesarela samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The seventh lot fell to Asarelahe and twelve of his sons and relatives.
  • Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
  • Das neunte auf Matthanja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
  • Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
  • Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The eleventh lot fell to Uzzielf and twelve of his sons and relatives.
  • Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
  • Das 13. auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
  • Das 14. auf Matthithja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
  • Das 15. auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The fifteenth lot fell to Jerimothg and twelve of his sons and relatives.
  • Das 16. auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
  • Das 17. auf Josbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The seventeenth lot fell to Joshbekashahh and twelve of his sons and relatives.
  • Das 18. auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
  • Das 19. auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
  • Das 20. auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
  • Das 21. auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
  • Das 22. auf Giddalthi samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
  • Das 23. auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.
  • Das 24. auf Romamthi–Eser samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.
  • The twenty-fourth lot fell to Romamti-ezer and twelve of his sons and relatives.

  • ← (Das erste Buch der Chronik 24) | (Das erste Buch der Chronik 26) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026