Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Переклад Біблії Огієнка
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
А оце були́ Дави́дові сини, що народилися йому в Хевро́ні: перворо́джений — Амно́н, від їзреелі́тянки Ахіноам; другий — Даниїл, від кармелі́тянки Авіґаїл;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
третій — Авесало́м, син Маахи, дочки́ Талмая, царя ґешурського; четвертий — Адонійя, син Хаґґіт;
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
п'ятий — Шефатія, від Авітал; шостий — Їтреам, від жінки його Еґли;
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath–Seba, der Tochter Ammiels;
А оці народи́лися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, — четверо від Вірсаві́ї, Амміїлової дочки́,
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
Усе це Давидові сини́, окрім синів нало́жниць та сестри́ їх Тамари.
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
А син Соломонів — Рехав'ам, його син Авійя, його син — Аса, його син — Йосафат,
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
його син — Йорам, його син — Ахазія, його син — Йоаш,
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
його син — Амація, його син — Азарія, його син — Йотам,
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
його син — Ахаз, його син — Хізкійя, його син Манасія,
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
А сини Йосії: перворо́джений — Йоханан, другий — Єгояким, третій — Седекія, четвертий — Шаллум.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohn war Zedekia.
А сини Єгоякимові: Єхонія — син його, та син його Седекія.
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab–Hesed, die fünf.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'я́теро.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
А сини́ Шеханії: Шемая. А сини́ Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, — ше́стеро.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, — троє.