Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 3:4
-
Lutherbibel
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Diese sechs Söhne wurden in Hebron geboren. David regierte dort siebeneinhalb Jahre. Danach regierte er in Jerusalem noch weitere 33 Jahre. -
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Er regierte dort sieben Jahre und sechs Monate. Dreiunddreißig Jahre regierte er in Jerusalem.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шестеро народились у нього в Хевроні; царював він там 7 років і 6 місяців, а 33 роки царював у Єрусалимі. -
(en) King James Bible ·
These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years. -
(en) New International Bible Version ·
These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months.
David reigned in Jerusalem thirty-three years, -
(en) English Standard Bible Version ·
six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. And he reigned thirty-three years in Jerusalem. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Шість, що народились від його в Гебронї; а царював він там сїм рік і шість місяцїв, а трийцять три роки царював в Ерусалимі. -
(en) New King James Bible Version ·
These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти шестеро сыновей родились у Давида в Хевроне. Давид правил там семь лет и шесть месяцев. Давид был царём в Иерусалиме тридцать три года. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шестеро народилися йому в Хевроні, і він там царював сім років і шість місяців. А тридцять три роки він царював у Єрусалимі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
шестеро наро́джено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Шестеро сыновей родилось у Давида в Хевроне, где он правил семь лет и шесть месяцев.
В Иерусалиме он правил тридцать три года, -
(en) New Living Bible Translation ·
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years.
Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
Six were born to him in Hebron, and there he reigned seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.