Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
New Living Bible Translation
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Descendants of David
These are the sons of David who were born in Hebron:
The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
The second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel.
These are the sons of David who were born in Hebron:
The oldest was Amnon, whose mother was Ahinoam from Jezreel.
The second was Daniel, whose mother was Abigail from Carmel.
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
The third was Absalom, whose mother was Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur.
The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
The fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
The fifth was Shephatiah, whose mother was Abital.
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David’s wife.
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
These six sons were born to David in Hebron, where he reigned seven and a half years.
Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
Then David reigned another thirty-three years in Jerusalem.
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath–Seba, der Tochter Ammiels;
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
These were the sons of David, not including his sons born to his concubines. Their sister was named Tamar.
Descendants of Solomon
Descendants of Solomon
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
The descendants of Solomon were Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohn war Zedekia.
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei.
The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah. (Their sister was Shelomith.)
The sons of Zerubbabel were Meshullam and Hananiah. (Their sister was Shelomith.)
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab–Hesed, die fünf.
His five other sons were Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah, and Jushab-hesed.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
The sons of Hananiah were Pelatiah and Jeshaiah. Jeshaiah’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Arnan. Arnan’s son was Obadiah. Obadiah’s son was Shecaniah.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
The descendants of Shecaniah were Shemaiah and his sons, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat — six in all.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
The sons of Neariah were Elioenai, Hizkiah, and Azrikam — three in all.