Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Синодальный перевод Библии
Dies sind die Kinder Davids, die ihm zu Hebron geboren sind: der erste: Amnon, von Ahinoam, der Jesreelitin; der zweite: Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй — Далуия, от Авигеи Кармилитянки;
der dritte: Absalom, der Sohn Maachas, der Tochter Thalmais, des Königs zu Gessur; der vierte: Adonia, der Sohn Haggiths;
третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвёртый — Адония, сын Аггифы;
der fünfte: Sephatja, von Abital; der sechste: Jethream, von seinem Weibe Egla.
пятый — Сафатия, от Авиталы; шестой — Ифреам, от Аглаи, жены его, —
Diese sechs sind ihm geboren zu Hebron; denn er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; aber zu Jerusalem regierte er 33 Jahre.
шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.
Und diese sind ihm geboren zu Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, die vier von Bath–Seba, der Tochter Ammiels;
А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;
Das sind alles Kinder Davids, ohne was der Kebsweiber Kinder waren. Und Thamar war ihre Schwester.
Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.
Salomos Sohn war Rehabeam; des Sohn war Abia; des Sohn war Asa; des Sohn war Josaphat;
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;
его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
Josias Söhne aber waren: der erste: Johanan, der zweite: Jojakim, der dritte: Zedekia, der vierte: Sallum.
Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвёртый Селлум.
Aber die Kinder Jojakims waren: Jechonja; des Sohn war Zedekia.
Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel,
Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;
Malchiram, Pedaja, Seneazzar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.
Die Kinder Pedajas waren: Serubabel und Simei. Die Kinder Serubabels waren: Mesullam und Hananja und ihre Schwester Selomith;
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,
dazu Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab–Hesed, die fünf.
и ещё пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.
Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.
Die Kinder aber Sechanjas waren Semaja. Die Kinder Semajas waren: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja, Saphat, die sechs.
Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.
Die Kinder aber Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, die drei.
Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.