Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 4:8
-
Lutherbibel
Koz aber zeugte Anub und Hazobeba und die Freundschaft Aharhels, des Sohnes Harums.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Söhne von Koz waren Anub und Zobeba; von ihm stammten auch die Sippen Aharhels, des Sohnes von Harum, ab. -
Koz zeugte Anub, Zobeba, ferner die Sippen Aharhels, des Sohnes Harums.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коц породив Анува, Цовеву, родини Ахархела, сина Гарума. -
(en) King James Bible ·
And Coz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. -
(en) New International Bible Version ·
and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum. -
(en) English Standard Bible Version ·
Koz fathered Anub, Zobebah, and the clans of Aharhel, the son of Harum. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Від Коза народились: Анув та Зовев і поколїння від Ахархела, Гарумового сина. -
(en) New King James Bible Version ·
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Коц был отцом Анува и Цовева. Коц также был отцом племён Ахархела. Ахархел был сыном Гарума. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кос породив Енова і Савива. І нащадки брата Рихава, сина Яріма. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Коц породив Анува, і Гаццовеву, і роди Ахархела, сина Гарумового. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.
-
(en) New Living Bible Translation ·
and Koz, who became the ancestor of Anub, Zobebah, and all the families of Aharhel son of Harum. -
(en) New American Standard Bible ·
Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.