Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 9:35
-
Lutherbibel
Zu Gibeon wohnten Jeiel, der Vater Gibeons; sein Weib hieß Maacha
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Jeïël gründete die Stadt Gibeon und ließ sich mit seiner Frau Maacha dort nieder. -
In Gibeon wohnte Jëiël, der Vater Gibeons. Seine Frau war Maacha
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеил, — имя жены его Мааха, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
У Гівеоні жили: батько Гівеона Єїел, що його жінка мала ім'я Мааха, -
(en) King James Bible ·
Descendants of Saul
And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah: -
(en) English Standard Bible Version ·
Saul’s Genealogy Repeated
In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В Габаонї жили: батько Габаонїїв, Еїл, — його жінка на ймя Мааха, -
(en) New King James Bible Version ·
The Family of King Saul
Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иеил был отцом Гаваона. Иеил жил в городе Гаваон. Жену его звали Мааха. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в Ґаваоні жив батько Ґаваона Іїл, ім’я його жінки — Мооха. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону Єіїл, а ім'я́ його жінці Мааха, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иеил, отец Гаваона, жил в Гаваоне.
Его жену звали Мааха, -
(en) New American Standard Bible ·
Ancestry and Descendants of Saul
In Gibeon Jeiel the father of Gibeon lived, and his wife’s name was Maacah,