Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Hiob (Ijob) 25:2
-
Lutherbibel
Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Gott allein ist der Herr, in Ehrfurcht müssen alle vor ihm stehen! Für Frieden sorgt er in seinen Himmelshöhen. -
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm, der Frieden schafft in seinen Höhen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«У нього влада й страшна потуга:
він творить мир у себе на висотах. -
(en) King James Bible ·
Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. -
(en) New International Bible Version ·
“Dominion and awe belong to God;
he establishes order in the heights of heaven. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У його (Бога) й владицтво й снага; він творить мир на висотах своїх. -
(en) New King James Bible Version ·
“Dominion and fear belong to Him;
He makes peace in His high places. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Владычество и страх принадлежат Ему, Он порядок творит на небесных высотах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Що ж є початком? Чи ж не страх перед Тим, Хто звершує все на висотах? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Держава и страх — у Бога,
творящего мир в высотах Своих. -
(en) New Living Bible Translation ·
“God is powerful and dreadful.
He enforces peace in the heavens. -
(en) New American Standard Bible ·
“Dominion and awe belong to Him
Who establishes peace in His heights.