Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 123) | (Der Psalter 125) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
  • Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
  • wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
  • якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
  • so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
  • живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
  • so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
  • Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
  • es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
  • бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
  • Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
  • Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
  • Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
  • Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
  • Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.
  • Допомога наша в імені Господа, що створив небо й землю.

  • ← (Der Psalter 123) | (Der Psalter 125) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026