Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 13:7
-
Lutherbibel
Ich will dem HERRN singen, daß er so wohl an mir tut.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«Кто даст с Сиона спасение Израилю!» Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Спасение Израиля будет с Сиона. Господь освободит народ Свой, даруя счастье Иакову и радость Израилю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто принесе Ізраїлеві спасіння із Сіону? Коли Господь поверне полонених зі Свого народу, нехай зрадіє Яків і звеселиться Ізраїль. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Аби то Він дав із Сіону спасі́ння Ізраїлеві! Як долю Своєму наро́ду пове́рне Господь, то радітиме Яків, втіша́тися буде Ізра́їль! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!
Когда Господь восстановит Свой народ,
пусть ликует Иаков и радуется Израиль!