Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 132:11
-
Lutherbibel
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ja, der HERR hat David einen Treueeid geschworen, und diesen Schwur wird er niemals brechen! Er versprach ihm: »Einen deiner Söhne mache ich zu deinem Thronfolger! -
Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Поклявсь Господь Давидові правдою і не відступить він від неї: «Плід твого лона насаджу я на твоїм престолі. -
(en) King James Bible ·
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord swore an oath to David,
a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants
I will place on your throne. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Клявся Господь Давидові правдою, не відступить він від неї: З плоду тїла твого посаджу на твоїм престолї. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD swore an oath to David
with a promise he will never take back:
“I will place one of your descendants
on your throne. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has sworn to David
A truth from which He will not turn back:
“Of the fruit of your body I will set upon your throne.