Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 13) | (Der Psalter 15) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Toren sprechen in ihrem Herzen: Es ist kein Gott. Sie taugen nichts und sind ein Greuel mit ihrem Wesen; da ist keiner, der Gutes tue.
  • For the choir director: A psalm of David.

    Only fools say in their hearts,
    “There is no God.”
    They are corrupt, and their actions are evil;
    not one of them does good!
  • Der HERR schaut vom Himmel auf der Menschen Kinder, daß er sehe, ob jemand klug sei und nach Gott frage.
  • The LORD looks down from heaven
    on the entire human race;
    he looks to see if anyone is truly wise,
    if anyone seeks God.
  • Aber sie sind alle abgewichen und allesamt untüchtig; da ist keiner, der Gutes tue, auch nicht einer.
  • But no, all have turned away;
    all have become corrupt.a
    No one does good,
    not a single one!
  • Will denn der Übeltäter keiner das merken, die mein Volk fressen, daß sie sich nähren; aber den HERRN rufen sie nicht an?
  • Will those who do evil never learn?
    They eat up my people like bread
    and wouldn’t think of praying to the LORD.
  • Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
  • Terror will grip them,
    for God is with those who obey him.
  • Ihr schändet des Armen Rat; aber Gott ist seine Zuversicht.
  • The wicked frustrate the plans of the oppressed,
    but the LORD will protect his people.
  • Ach, daß die Hilfe aus Zion über Israel käme und der HERR sein gefangen Volk erlösete! So würde Jakob fröhlich sein und Israel sich freuen.
  • Who will come from Mount Zion to rescue Israel?
    When the LORD restores his people,
    Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

  • ← (Der Psalter 13) | (Der Psalter 15) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026