Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 19) | (Der Psalter 21) →

Lutherbibel

Синодальный перевод Библии

  • Ein Psalm Davids, vorzusingen.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Der HERR erhöre dich in der Not; der Name des Gottes Jakobs schütze dich!
  • Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
  • Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
  • Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
  • (Er gedenke all deines Speisopfers, und dein Brandopfer müsse vor ihm fett sein. (Sela.)
  • ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
  • (Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.
  • Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
  • (Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!
  • Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
  • Nun merke ich, daß der HERR seinem Gesalbten hilft und erhört ihn in seinem heiligen Himmel; seine rechte Hand hilft mit Macht.
  • Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
  • (Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsers Gottes.
  • ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
  • (Sie sind niedergestürzt und gefallen; wir aber stehen aufgerichtet.
  • Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.
  • Hilf, HERR, dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!
  • Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь.

  • ← (Der Psalter 19) | (Der Psalter 21) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026