Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 46) | (Der Psalter 48) →

Lutherbibel

Синодальный перевод Библии

  • Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
  • Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
  • Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
  • Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
  • (Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
  • Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне её город великого Царя.
  • (Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
  • Бог в жилищах его ведом, как заступник:
  • (Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
  • ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
  • Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
  • увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
  • ( Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
  • страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
  • (Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
  • восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
  • ( Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
  • Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его навеки.
  • Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sich sehr erhöht.
  • Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.

  • ← (Der Psalter 46) | (Der Psalter 48) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026