Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 96) | (Der Psalter 98) →

Lutherbibel

King James Bible

  • Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.
  • Let the Multitude of Islands Be Glad!

    The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
  • Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
  • Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
  • Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
  • A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
  • Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet’s und erschrickt.
  • His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
  • Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
  • The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
  • Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
  • The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
  • Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
  • Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
  • Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda’s sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.
  • Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
  • Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
  • For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
  • Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahrt die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
  • Ye that love the LORD, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
  • Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
  • Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
  • Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
  • Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

  • ← (Der Psalter 96) | (Der Psalter 98) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026