Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 10:18
-
Lutherbibel
Und er ging aus von Pharao und bat den HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mose verließ den Palast und betete zum HERRN. -
Mose verließ den Pharao und betete zum HERRN.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Моисей вышел от фараона и помолился Господу. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
То і вийшов Мойсей від фараона та й став молитись Господеві. -
(en) King James Bible ·
And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
Moses then left Pharaoh and prayed to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
So he went out from Pharaoh and pleaded with the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вийшов Мойсей од Фараона і вблагав Господа. -
(en) New King James Bible Version ·
So he went out from Pharaoh and entreated the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Уйдя от фараона, Моисей помолился Господу, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мойсей вийшов від фараона і помолився Богові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він вийшов від фарао́на й молився до Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей ушел от фараона и помолился Господу. -
(en) New Living Bible Translation ·
So Moses left Pharaoh’s court and pleaded with the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.