Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 26:34
-
Lutherbibel
Und sollst den Gnadenstuhl tun auf die Lade des Zeugnisses in dem Allerheiligsten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn sie im Allerheiligsten steht, dann lass die Deckplatte darauflegen. -
Setze die Sühneplatte auf die Lade des Bundeszeugnisses im Allerheiligsten!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И положи крышку на ковчег откровения во Святом Святых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І покладеш віко на ковчег Свідоцтва в святилищі. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place. -
(en) New International Bible Version ·
Put the atonement cover on the ark of the covenant law in the Most Holy Place. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the Most Holy Place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положиш віко на скриню сьвідчення в пресьвятій сьвятинї. -
(en) New King James Bible Version ·
You shall put the mercy seat upon the ark of the Testimony in the Most Holy. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Положи крышку на ковчег соглашения в Святом Святых. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У Святому святих закриєш завісою ковчег свідчення. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І покладеш те ві́ко на ковче́га свідо́цтва в Святому Святих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Then put the Ark’s cover — the place of atonement — on top of the Ark of the Covenant inside the Most Holy Place. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the holy of holies.