Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 1:12
-
Lutherbibel
Ich, der Prediger, war König über Israel zu Jerusalem
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich, der Prediger, war König von Israel und regierte in Jerusalem. -
Ich, Kohelet, war in Jerusalem König über Israel.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я, Екклесиаст, был царём над Израилем в Иерусалиме; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я, Когелет, був царем над Ізраїлем в Єрусалимі. -
(en) King James Bible ·
With Wisdom Comes Sorrow
I the Preacher was king over Israel in Jerusalem. -
(en) New International Bible Version ·
Wisdom Is Meaningless
I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Vanity of Wisdom
I the Preacher have been king over Israel in Jerusalem. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я, проповідник-речник, царював над Ізраїлем в Ерусалимі; -
(en) New King James Bible Version ·
The Grief of Wisdom
I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я, Учитель, был царём Израиля в Иерусалиме. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я, Екклезіаст, був царем над Ізраїлем у Єрусалимі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я, Проповідник, був царем над Ізраїлем в Єрусалимі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Teacher Speaks: The Futility of Wisdom
I, the Teacher, was king of Israel, and I lived in Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
The Futility of Wisdom
I, the Preacher, have been king over Israel in Jerusalem.