Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 4:14
-
Lutherbibel
Es kommt einer aus dem Gefängnis zum Königreich; und einer, der in seinem Königreich geboren ist, verarmt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Es ist schon vorgekommen, dass man einen jungen Mann aus dem Gefängnis geholt und ihn zum König gemacht hat, obwohl er noch zu Zeiten des alten Königs in Armut geboren wurde. -
Der junge Mann wurde aus dem Gefängnis befreit und wurde König, obwohl er, während der andere schon regierte, arm zur Welt gekommen war.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своём бедным. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
він бо із тюрми виходить царювати, дарма що в його царстві народивсь убогим. -
(en) King James Bible ·
For out of prison he cometh to reign; whereas also he that is born in his kingdom becometh poor. -
(en) New International Bible Version ·
The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom. -
(en) English Standard Bible Version ·
For he went from prison to the throne, though in his own kingdom he had been born poor. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо той, вийшовши з темницї, стане царем, дарма що в свойму царстві родився убогим. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Может быть, молодой властитель родился бедным. Может быть, он прямо из тюрьмы взошёл на трон. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо вийдуть з дому кайданів, щоб царювати, бо і в його царстві бідним народився. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо виходить юнак і з в'язни́ці, щоб зацарюва́ти, хоч у царстві своїм народивсь він убогим! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Юноша вышел из темницы, чтобы стать царем, хотя он и родился бедным в своем царстве. -
(en) New Living Bible Translation ·
Such a youth could rise from poverty and succeed. He might even become king, though he has been in prison. -
(en) New American Standard Bible ·
For he has come out of prison to become king, even though he was born poor in his kingdom.