Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 38:16
-
Lutherbibel
HERR, davon lebt man, und das Leben meines Geistes steht ganz darin; denn du ließest mich wieder stark werden und machtest mich leben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
O Herr, von deinen Worten und Taten lebe ich, sie geben mir alles, was ich brauche. Du hast mich wieder gesund gemacht und mir von neuem das Leben geschenkt. -
Herr, dadurch lebt man und darin liegt das ganze Leben meines Geistes, dass du mich stärkst. Gib mir das Leben!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господи! так живут, и во всём этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господи, так живуть люди. У ньому ж і життя мого духу. Ти мене оздоровиш, ти мене оживиш. -
(en) King James Bible ·
O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live. -
(en) New International Bible Version ·
Lord, by such things people live;
and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
and let me live. -
(en) English Standard Bible Version ·
O Lord, by these things men live,
and in all these is the life of my spirit.
Oh restore me to health and make me live! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи! так усї жиють, — сим кріпиться й жиє дух мій; та ти оздоровиш мене, — подаруєш життє менї. -
(en) New King James Bible Version ·
O Lord, by these things men live;
And in all these things is the life of my spirit;
So You will restore me and make me live. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Владыка мой, так оживи мой дух тяжёлым испытанием и помоги стать сильным и здоровым духу моему, верни здоровье мне и жизнь мне возврати! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господи, про це Тобі сповістили, і Ти підняв мій подих і, зрадівши, я ожив, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господи, на них, на словах Твоїх, жи́тимуть люди, і в усьо́му цьому́ життя моєї душі, — уздоро́в же мене й оживи́ Ти мене! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Мой Владыка, этим живут люди,
и во всем этом — жизнь моего духа.
Ты исцелил меня и позволил мне жить! -
(en) New Living Bible Translation ·
Lord, your discipline is good,
for it leads to life and health.
You restore my health
and allow me to live! -
(en) New American Standard Bible ·
“O Lord, by these things men live,
And in all these is the life of my spirit;
O restore me to health and let me live!