Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 45:16
-
Lutherbibel
Aber die Götzenmacher müssen allesamt mit Schanden und Hohn bestehen und miteinander schamrot hingehen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schämen müssen sich alle, die Götterstatuen anfertigen! Sie enden mit Schimpf und Schande. -
Schmach und Schande kommt über sie alle, die Götzenschmiede geraten in Schande.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Усі вони окриються ганьбою й стидом, і підуть геть застиджені майстри кумирів. -
(en) King James Bible ·
They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. -
(en) New International Bible Version ·
All the makers of idols will be put to shame and disgraced;
they will go off into disgrace together. -
(en) English Standard Bible Version ·
All of them are put to shame and confounded;
the makers of idols go in confusion together. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Всї вони окриються соромом і стидом; всї в купі, що виробляють собі ідолів. -
(en) New King James Bible Version ·
They shall be ashamed
And also disgraced, all of them;
They shall go in confusion together,
Who are makers of idols. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Многие создают лжебогов, но все эти люди будут разочарованы и с позором уйдут. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Застидаються і засоромляться всі, хто проти нього, і підуть із соромом. Посвятіть себе Мені, острови! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Всі вони засоро́мляться й зні́яковіють, майстрі і́долів пі́дуть у соромі ра́зом, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены;
в бесчестие отойдут они все вместе. -
(en) New Living Bible Translation ·
All craftsmen who make idols will be humiliated.
They will all be disgraced together. -
(en) New American Standard Bible ·
They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.