Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 66:6
-
Lutherbibel
Man wird hören eine Stimme des Getümmels in der Stadt, eine Stimme vom Tempel, eine Stimme des HERRN, der seinen Feinden bezahlt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hört ihr den Lärm in der Stadt? Er kommt vom Tempel her. Ich, der HERR, halte Gericht! Mein Vergeltungsschlag trifft alle meine Feinde. -
Tosender Lärm aus der Stadt, Lärm aus dem Tempel, Lärm des HERRN: Er vergilt seinen Feinden ihr Tun.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Голос, гомін несеться з міста, голос із храму. Це голос Господа, що відплачує своїм ворогам. -
(en) King James Bible ·
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that rendereth recompence to his enemies. -
(en) New International Bible Version ·
Hear that uproar from the city,
hear that noise from the temple!
It is the sound of the Lord
repaying his enemies all they deserve. -
(en) English Standard Bible Version ·
“The sound of an uproar from the city!
A sound from the temple!
The sound of the Lord,
rendering recompense to his enemies! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А от: гомін роздаєсь із міста, се голос Господень, що віддає заплату ворогам своїм. -
(en) New King James Bible Version ·
The sound of noise from the city!
A voice from the temple!
The voice of the Lord,
Who fully repays His enemies! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слушайте! Шум слышен в городе и в храме, это Господь воздаёт наказание тем, кто его заслужил. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Голос крику з поля, голос з храму, голос Господа, Який віддає відплату супротивникам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Голос го́мону з міста, голос із храму, — це голос Господа, що заплату дає для Своїх ворогів! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вот, шум из города,
шум из храма — шум от того,
что Господь воздает врагам Своим по заслугам! -
(en) New Living Bible Translation ·
What is all the commotion in the city?
What is that terrible noise from the Temple?
It is the voice of the LORD
taking vengeance against his enemies. -
(en) New American Standard Bible ·
“A voice of uproar from the city, a voice from the temple,
The voice of the LORD who is rendering recompense to His enemies.