Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 6:30
-
Lutherbibel
Darum heißen sie auch ein verworfenes Silber; denn der HERR hat sie verworfen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das ganze Volk ist wertloses Silbererz, der HERR hat es verworfen. -
Verworfenes Silber nennt man sie; denn verworfen hat sie der HERR.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Негодящим сріблом їх звати будуть, Господь бо їх відкинув. -
(en) King James Bible ·
Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them. -
(en) New International Bible Version ·
They are called rejected silver,
because the Lord has rejected them.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Rejected silver they are called,
for the Lord has rejected them.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вибракованим сріблом звати муть їх, бо Господь відкинув їх. -
(en) New King James Bible Version ·
People will call them rejected silver,
Because the Lord has rejected them.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Людей Моих все назовут отверженным серебром, поскольку их отверг Господь". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Назвіть їх невипробуваним [2] сріблом, бо Господь їх відкинув. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Срі́блом відки́неним на́звано їх, бо Госпо́дь їх відкинув“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Их назовут отверженным серебром,
потому что Господь отверг их. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will label them ‘Rejected Silver,’
for I, the LORD, am discarding them.” -
(en) New American Standard Bible ·
They call them rejected silver,
Because the LORD has rejected them.