Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 41:10
-
Lutherbibel
Und die Breite bis zu den Kammern war 20 Ellen um das Haus herum.
-
und zwischen den Räumen war ein freier Platz von zwanzig Ellen Breite, der rings um den Tempel herumlief.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И между комнатами расстояние двадцать локтей кругом всего храма. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і між кімнатами — 20 ліктів завширшки, усе навкруги храму. -
(en) King James Bible ·
And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side. -
(en) New International Bible Version ·
and the priests’ rooms was twenty cubits wide all around the temple. -
(en) English Standard Bible Version ·
other chambers was a breadth of twenty cubits all around the temple on every side. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А між сьвітлицями простору двайцять локот округи всього храму. -
(en) New King James Bible Version ·
And between it and the wall chambers was a width of twenty cubits all around the temple on every side. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Открытое пространство между комнатами и комнатами священников было в двадцать локтей вокруг храма. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і між залами — ширина двадцять ліктів, обвід дому довкола. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поміж комо́рами — завши́ршки двадцять ліктів круго́м навколо храму. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и комнатами священников было двадцать локтей в ширину вокруг всего дома. -
(en) New Living Bible Translation ·
and the row of rooms along the outer wall of the inner courtyard. This open area was 35 feet wide, and it went all the way around the Temple. -
(en) New American Standard Bible ·
and the outer chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side.