Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 11:36
-
Lutherbibel
Doch die Brunnen und Gruben und Teiche bleiben rein. Wer aber ihr Aas anrührt, ist unrein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Nur eine Quelle oder eine Zisterne, in der man das Wasser sammelt, bleibt rein. Doch wer das tote Tier berührt, das hineingefallen ist, wird unrein. -
Nur eine Quelle und eine Zisterne mit angesammeltem Wasser bleiben rein. Jeder, der ein Aas von jenen Tieren berührt, wird unrein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснётся к трупу их, тот нечист. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тільки джерела та копанки, себто водозбірні, будуть чисті; а той, хто доторкнеться до їхньої падлини, буде нечистий. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean. -
(en) New International Bible Version ·
A spring, however, or a cistern for collecting water remains clean, but anyone who touches one of these carcasses is unclean. -
(en) English Standard Bible Version ·
Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тільки криниця та колодязь, та всякий водозбір, чисті будуть; хто ж торкнеться об їх трупа, буде нечистий. -
(en) New King James Bible Version ·
Nevertheless a spring or a cistern, in which there is plenty of water, shall be clean, but whatever touches any such carcass becomes unclean. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Только источник или колодезь с водой останутся чистыми. А тот, кто прикоснётся к мёртвому нечистому животному, станет нечист. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тільки джерела вод, ставок і водоймище будуть чистими. Хто доторкнеться до їхньої мертвечини, буде нечистим. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тільки джерело́ та яма, збір води, бу́дуть чисті. А хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однако источник или хранилище для воды останутся чистыми, но все, что в них прикоснется к трупу, станет нечистым. -
(en) New Living Bible Translation ·
“However, if the carcass of such an animal falls into a spring or a cistern, the water will still be clean. But anyone who touches the carcass will be defiled. -
(en) New American Standard Bible ·
‘Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.