Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das vierte Buch Mose (Numeri) 16) | (Das vierte Buch Mose (Numeri) 18) →

Lutherbibel

Синодальный перевод Библии

  • Und der HERR redete mit Mose und sprach:
  • И сказал Господь Моисею, говоря:
  • Sage Eleasar, dem Sohn Aarons, des Priesters, daß er die Pfannen aufhebe aus dem Brand und streue das Feuer hin und her;
  • скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;
  • denn die Pfannen solcher Sünder sind dem Heiligtum verfallen durch ihre Seelen. Man schlage sie zu breiten Blechen, daß man den Altar damit überziehe; denn sie sind geopfert vor dem HERRN und geheiligt und sollen den Kindern Israel zum Zeichen sein.
  • имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их должны они дать;
  • Und Eleasar, der Priester, nahm die ehernen Pfannen, die die Verbrannten geopfert hatten und schlug sie zu Blechen, den Altar zu überziehen,
  • и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;
  • zum Gedächtnis der Kinder Israel, daß nicht jemand Fremdes sich herzumache, der nicht ist des Samens Aarons, zu opfern Räuchwerk vor dem HERRN, auf daß es ihm nicht gehe wie Korah und seiner Rotte, wie der HERR ihm geredet hatte durch Mose.
  • и кого Я изберу, того жезл расцветёт; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.
  • Des andern Morgens aber murrte die ganze Gemeinde der Kinder Israel wider Mose und Aaron, und sprachen: Ihr habt des HERRN Volk getötet.
  • И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.
  • Und da sich die Gemeinde versammelte wider Mose und Aaron, wandten sie sich zu der Hütte des Stifts. Und siehe, da bedeckte es die Wolke, und die Herrlichkeit des HERRN erschien.
  • И положил Моисей жезлы пред лицом Господа в скинии откровения.
  • Und Mose und Aaron gingen herzu vor die Hütte des Stifts.
  • На другой день вошёл Моисей в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвёл — пустил почки, дал цвет и принёс миндали.
  • Und der HERR redete mit Mose und sprach:
  • И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это, и взяли каждый свой жезл.
  • Hebt euch aus dieser Gemeinde; ich will sie plötzlich vertilgen! Und sie fielen auf ihr Angesicht.
  • И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.
  • Und Mose sprach zu Aaron: Nimm die Pfanne und tue Feuer darein vom Altar und lege Räuchwerk darauf und gehe eilend zu der Gemeinde und versöhne sie; denn das Wüten ist von dem HERRN ausgegangen, und die Plage ist angegangen.
  • Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.
  • Und Aaron nahm, wie ihm Mose gesagt hatte, und lief mitten unter die Gemeinde (und siehe, die Plage war angegangen unter dem Volk und räucherte und versöhnte das Volk
  • И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
  • und stand zwischen den Toten und den Lebendigen. Da ward der Plage gewehrt.
  • всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придётся ли всем нам умереть?

  • ← (Das vierte Buch Mose (Numeri) 16) | (Das vierte Buch Mose (Numeri) 18) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026