Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 21:15
-
Lutherbibel
und die Quelle der Bäche, welche reicht hinan zur Stadt Ar und lenkt sich und ist die Grenze Moabs.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
die Wasser, die an Moabs Grenze zur Stadt Ar hinunterfließen.« -
und die Wasserscheide, die sich zum Wohngebiet von Ar hinneigt und sich an das Gebiet von Moab anlehnt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і схил долин, що простягається аж до Ар та спирається об границі Моава. -
(en) King James Bible ·
And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. -
(en) English Standard Bible Version ·
and the slope of the valleys
that extends to the seat of Ar,
and leans to the border of Moab.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вагеб у Суфі і потоки Арнона; і злив потоків, що сягає до головного міста Ар, і тече по границї Моаба. -
(en) New King James Bible Version ·
And the slope of the brooks
That reaches to the dwelling of Ar,
And lies on the border of Moab.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и горы над долинами, ведущими в город Ар, — всё у границы Моава". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і поставив струмки, щоб мешкав Ір, і лежить біля границь Моава. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і спад потоків, що збо́чив на місце Ару, і на моавську границю опертий“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Вагеб в Суфе и притоки Арнона,
и склоны ущелий,
что тянутся к местности Ар
и лежат вдоль границ Моава».58 -
(en) New Living Bible Translation ·
and the ravines that extend as far as the settlement of Ar on the border of Moab.” -
(en) New American Standard Bible ·
And the slope of the wadis
That extends to the site of Ar,
And leans to the border of Moab.”