Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 23:29
-
Lutherbibel
Und Bileam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Altäre und schaffe mir sieben Farren und sieben Widder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch hier forderte Bileam den König auf, sieben Altäre zu bauen und ebenso viele Stiere und Schafböcke bereitzustellen. -
Bileam sagte zu Balak: Bau mir hier sieben Altäre und stell mir hier sieben junge Stiere und sieben Widder bereit!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І каже Валаам Балакові: “Споруди мені тут сім жертовників і споготов мені тут семеро бичків та семеро баранів.” -
(en) King James Bible ·
And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. -
(en) New International Bible Version ·
Balaam said, “Build me seven altars here, and prepare seven bulls and seven rams for me.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars and prepare for me here seven bulls and seven rams.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І взяв Балак Білеама на верх Пеора, що стремить на рівнинї пустинї. І каже Білеам Балакові: -
(en) New King James Bible Version ·
Then Balaam said to Balak, “Build for me here seven altars, and prepare for me here seven bulls and seven rams.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Построй здесь семь алтарей, — сказал Валаам, — а потом приготовь для алтарей семь быков и семь баранов". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Валаам сказав Валакові: Збудуй мені тут сім жертовників і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав Валаам до Балака: „Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Валаам сказал Валаку:
— Построй мне здесь семь жертвенников и приготовь семь быков и семь баранов. -
(en) New Living Bible Translation ·
Balaam again told Balak, “Build me seven altars, and prepare seven young bulls and seven rams for me to sacrifice.” -
(en) New American Standard Bible ·
Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here and prepare seven bulls and seven rams for me here.”