Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 25:38
-
Lutherbibel
Wann haben wir dich als einen Gast gesehen und beherbergt? oder nackt und haben dich bekleidet?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wann warst du als Fremder bei uns, und wir haben dir Gastfreundschaft gewährt? Und wann hattest du nichts anzuziehen, und wir haben dir Kleider gebracht? -
Und wann haben wir dich fremd gesehen und aufgenommen oder nackt und dir Kleidung gegeben?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ми бачили тебе чужинцем і прийняли, або нагим і одягнули? -
(en) King James Bible ·
When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? -
(en) New International Bible Version ·
When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? -
(en) English Standard Bible Version ·
And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли це було, щоб ми перехожому Тобі дали притулок, а нагого вдягнули? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ж бачили тебе чуженицею, та й прийняли? або нагим, та й з'одягли? -
(en) New King James Bible Version ·
When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ми бачили Тебе чужинцем і прийняли, або нагим і одягнули? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Коли то Тебе мандрівником ми бачили — і прийняли́, чи наги́м — і зодягли? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда мы видели Тебя странником и приютили Тебя, или видели нагим и одели? -
(en) New Living Bible Translation ·
Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing? -
(en) New American Standard Bible ·
‘And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?