Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 1:42
-
Lutherbibel
Und als er so sprach, ging der Aussatz alsbald von ihm, und er ward rein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Im selben Augenblick war der Aussatz verschwunden und der Mann geheilt. -
Sogleich verschwand der Aussatz und der Mann war rein.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вмить проказа зійшла з нього, і став він чистий. -
(en) King James Bible ·
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. -
(en) New International Bible Version ·
Immediately the leprosy left him and he was cleansed. -
(en) English Standard Bible Version ·
And immediately the leprosy left him, and he was made clean. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тієї ж миті проказа зійшла з нього і він став чистим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як Він сказав, зараз зникла з него проказа, й очистив ся. -
(en) New King James Bible Version ·
As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Проказа тотчас сошла с него, и он очистился. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вмить зійшла з нього проказа, і він очистився. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І проказа зійшла з нього хвилі тієї, — і чистим він став. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как только Он это сказал, проказа сошла с человека, и тот стал чистым. -
(en) New Living Bible Translation ·
Instantly the leprosy disappeared, and the man was healed. -
(en) New American Standard Bible ·
Immediately the leprosy left him and he was cleansed.