Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 3:13
-
Lutherbibel
Und er ging auf einen Berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Danach stieg Jesus auf einen Berg. Er rief die Jünger, die er bei sich haben wollte, und sie kamen zu ihm. -
Jesus stieg auf einen Berg und rief die zu sich, die er selbst wollte, und sie kamen zu ihm.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потом взошёл на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Потім вийшов на гору й покликав тих, що їх сам хотів, і вони підійшли до нього. -
(en) King James Bible ·
The Twelve Apostles
And he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him. -
(en) New International Bible Version ·
Jesus Appoints the Twelve
Jesus went up on a mountainside and called to him those he wanted, and they came to him. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Twelve Apostles
And he went up on the mountain and called to him those whom he desired, and they came to him. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Піднявшись на гору, Ісус покликав за Собою тих, кого хотів обрати послідовниками Своїми. Вони піднялися до Нього. Ісус обрав дванадцятьох і назвав їх апостолами Своїми, щоб вони були поруч із Ним і щоб міг Він послати їх до інших міст проповідувати. І наділив Він їх владою виганяти демонів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вийшов Він на гору, й покликав, кого схотїв сам; і поприходили до Него. -
(en) New King James Bible Version ·
The Twelve Apostles
And He went up on the mountain and called to Him those He Himself wanted. And they came to Him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он поднялся на гору и призвал к Себе, кого хотел, и они пришли к Нему. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус вийшов на гору і закликав тих, кого Сам хотів, і вони прийшли до Нього. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він вийшов на го́ру, і покликав, кого Сам хотів; вони ж приступили до Нього. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Однажды Иисус поднялся на гору и позвал к Себе тех, кого Сам пожелал. Они пришли к Нему, -
(en) New Living Bible Translation ·
Jesus Chooses the Twelve Apostles
Afterward Jesus went up on a mountain and called out the ones he wanted to go with him. And they came to him. -
(en) New American Standard Bible ·
The Twelve Are Chosen
And He went up on the mountain and summoned those whom He Himself wanted, and they came to Him.