Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 9:10
-
Lutherbibel
Und sie behielten das Wort bei sich und befragten sich untereinander: Was ist doch das Auferstehen von den Toten?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So behielten sie es für sich. Aber als sie allein waren, sprachen sie darüber, was Jesus wohl mit den Worten »von den Toten auferstehen« meinte. -
Dieses Wort beschäftigte sie und sie fragten einander, was das sei: von den Toten auferstehen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мёртвых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І вони зберегли в собі це слово, питаючи один одного, що воно означає "воскреснути з мертвих." -
(en) King James Bible ·
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean. -
(en) New International Bible Version ·
They kept the matter to themselves, discussing what “rising from the dead” meant. -
(en) English Standard Bible Version ·
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Учні добре те затямили, тільки міркували між собою, що то означає «воскреснути з мертвих». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І задержали вони се слово в себе, перепитуючись, що се єсть: із мертвих воскреснути. -
(en) New King James Bible Version ·
So they kept this word to themselves, questioning what the rising from the dead meant. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они сохранили это событие в тайне, но между собой обсуждали, что значит "воскреснуть из мёртвых". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І вони зберегли те слово для себе, допитуючись: Що то значить — з мертвих воскреснути? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вони заховали те слово в собі, сперечаючися, що́ то є: „воскреснути з мертвих“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они сохранили это в тайне, но между собой рассуждали о том, что же означают слова «воскреснуть из мертвых». -
(en) New Living Bible Translation ·
So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by “rising from the dead.” -
(en) New American Standard Bible ·
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.