Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 17:16
-
Lutherbibel
und fiel auf sein Angesicht zu seinen Füßen und dankte ihm. Und das war ein Samariter.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er warf sich vor Jesus nieder und dankte ihm. Es war ein Mann aus Samarien. -
Er warf sich vor den Füßen Jesu auf das Angesicht und dankte ihm. Dieser Mann war ein Samariter.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І припав лицем до ніг Ісуса, почав йому дякувати. Він був самарянин. -
(en) King James Bible ·
And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. -
(en) New International Bible Version ·
He threw himself at Jesus’ feet and thanked him — and he was a Samaritan. -
(en) English Standard Bible Version ·
and he fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks. Now he was a Samaritan. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він простягся долілиць біля Ісусових ніг і дякував Йому. Він був самаритянином. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і, припав лицем до ніг Його, дякуючи Йому; а був він Самарянин. -
(en) New King James Bible Version ·
and fell down on his face at His feet, giving Him thanks. And he was a Samaritan. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и, пав ниц к ногам Иисуса, благодарил Его. Этот человек был самаритянин. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
упав обличчям до ніг Його, дякуючи Йому; це був самарієць. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І припав він обличчям до ніг Його, складаючи дяку Йому. А то самаряни́н був... -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он пал к ногам Иисуса и благодарил Его. И этот человек был самарянином. -
(en) New Living Bible Translation ·
He fell to the ground at Jesus’ feet, thanking him for what he had done. This man was a Samaritan. -
(en) New American Standard Bible ·
and he fell on his face at His feet, giving thanks to Him. And he was a Samaritan.