Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 2:24
-
Lutherbibel
und daß sie gäben das Opfer, wie es gesagt ist im Gesetz des HERRN: »ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gleichzeitig brachten sie auch das vorgeschriebene Reinigungsopfer für Maria dar: Man musste zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben opfern. -
Auch wollten sie ihr Opfer darbringen, wie es das Gesetz des Herrn vorschreibt: ein Paar Turteltauben oder zwei junge Tauben.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і принести жертву, як то написано в Господньому законі: “Пару горлиць або двоє голубенят.” -
(en) King James Bible ·
And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. -
(en) English Standard Bible Version ·
and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, “a pair of turtledoves, or two young pigeons.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і принесли жертву, по сказаному в законї Господньому: Пару горлиць або двоє голубенят. -
(en) New King James Bible Version ·
and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иосиф и Мария отправились в Иерусалим, чтобы принести жертву, согласно закону Господнему, гласящему: "Принесите в жертву двух горлиц или птенцов голубиных". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І щоб скласти жертву, згідно зі сказаним у Законі Господнім, — дві горлиці або два молодих голуби. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і щоб жертву скла́сти, як у Зако́ні Господньому сказано, — „пару горлича́т або двоє голубеня́т“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они должны были также по Закону Господа принести в жертву пару горлиц или двух молодых голубей.22 -
(en) New American Standard Bible ·
and to offer a sacrifice according to what was said in the Law of the Lord, “A PAIR OF TURTLEDOVES OR TWO YOUNG PIGEONS.”