Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 4:3
-
Lutherbibel
Der Teufel aber sprach zu ihm: Bist du Gottes Sohn, so sprich zu dem Stein, daß er Brot werde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Da sagte der Teufel zu ihm: »Wenn du Gottes Sohn bist, dann befiehl doch, dass dieser Stein hier zu Brot wird!« -
Da sagte der Teufel zu ihm: Wenn du Gottes Sohn bist, so befiehl diesem Stein, zu Brot zu werden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А диявол йому й каже: “Якщо ти Син Божий, скажи оцьому каменеві, щоб став хлібом.” -
(en) King James Bible ·
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. -
(en) New International Bible Version ·
The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become bread.” -
(en) English Standard Bible Version ·
The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Диявол сказав Йому: «Якщо Ти Син Божий, то накажи цьому каменю перетворитися на хліб». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І каже Йому диявол: Коли ти Син Божий, скажи каменеві сьому, щоб став ся хлїбом. -
(en) New King James Bible Version ·
And the devil said to Him, “If You are the Son of God, command this stone to become bread.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И сказал Ему дьявол: "Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І сказав Йому диявол: Якщо Ти — Син Божий, скажи цьому каменеві, щоби став хлібом! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І диявол до Нього сказав: „Якщо Ти Син Божий, — скажи цьому ка́меневі, щоб хлі́бом він став!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда дьявол сказал Ему:
— Если Ты Сын Божий, то прикажи этому камню стать хлебом. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread.” -
(en) New American Standard Bible ·
And the devil said to Him, “If You are the Son of God, tell this stone to become bread.”