Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 15:14
-
Lutherbibel
Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch aufgetragen habe. -
Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch auftrage.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Вы — друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ви робите все, що я вам заповідаю, то ви — друзі мої. -
(en) King James Bible ·
Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. -
(en) New International Bible Version ·
You are my friends if you do what I command. -
(en) English Standard Bible Version ·
You are my friends if you do what I command you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Всі ви — Мої друзі, якщо виконуєте все, що Я вам заповідаю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви други мої, коли робити все, що я заповідаю вам. -
(en) New King James Bible Version ·
You are My friends if you do whatever I command you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы Мои друзья, и если дальше будете исполнять то, что Я заповедаю вам, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви — друзі Мої, якщо чините те, що Я заповідаю вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви дру́зі Мої, якщо чините все, що Я вам заповідую. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья. -
(en) New Living Bible Translation ·
You are my friends if you do what I command. -
(en) New American Standard Bible ·
“You are My friends if you do what I command you.