Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 20:10
-
Lutherbibel
Da gingen die Jünger wieder heim.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Danach gingen die beiden Jünger nach Hause zurück. -
Dann kehrten die Jünger wieder nach Hause zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, ученики опять возвратились к себе. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож повернулись учні знов до себе. -
(en) King James Bible ·
Jesus Appears to Mary Magdalene
Then the disciples went away again unto their own home. -
(en) New International Bible Version ·
Then the disciples went back to where they were staying. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the disciples went back to their homes. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Після цього учні повернулися додому. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Пійшли ж тодї ученики знов до себе. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the disciples went away again to their own homes. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
После того ученики вернулись к себе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, учні повернулися знову до себе. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І учні верну́лися знову до се́бе. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ученики возвратились домой. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then they went home. -
(en) New American Standard Bible ·
So the disciples went away again to their own homes.