Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte des Lukas 1:26
-
Lutherbibel
Und sie warfen das Los über sie, und das Los fiel auf Matthias; und er ward zugeordnet zu den elf Aposteln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Danach losten sie, und das Los fiel auf Matthias. Seit dieser Zeit gehörte er zum Kreis der zwölf Apostel. -
Sie warfen das Los über sie; das Los fiel auf Matthias und er wurde den elf Aposteln zugezählt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І кинули жереб, жереб же впав на Матія, і його зараховано до одинадцятьох апостолів. -
(en) King James Bible ·
And they gave forth their lots; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. -
(en) New International Bible Version ·
Then they cast lots, and the lot fell to Matthias; so he was added to the eleven apostles. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they cast lots for them, and the lot fell on Matthias, and he was numbered with the eleven apostles. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І апостоли кинули жереб між двома, й він упав на Маттія. Тож він долучився до одинадцяти апостолів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І кинули жереб про них; і впав жереб на Маттія; і прилучено його до дванайцяти апостолів. -
(en) New King James Bible Version ·
And they cast their lots, and the lot fell on Matthias. And he was numbered with the eleven apostles. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем они бросили жребий, чтобы выбрать между этими двумя, и Богу было угодно, чтобы жребий выпал Матфию, так что он тоже стал святым апостолом, как и остальные одиннадцать. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кинули жереб. І випав жереб на Маттія, якого й зараховано до одинадцятьох апостолів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І дали́ жеребки́ їм, — і впав жеребо́к на Матті́я, і він зарахований був до одинадцятьо́х апо́столів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом они бросили жребий, и жребий выпал на Матфия, который и был причислен к одиннадцати апостолам. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then they cast lots, and Matthias was selected to become an apostle with the other eleven. -
(en) New American Standard Bible ·
And they drew lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles.