Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Jakobus 5:9
-
Lutherbibel
Seufzet nicht widereinander, liebe Brüder, auf daß ihr nicht verdammt werdet. Siehe, der Richter ist vor der Tür.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Klagt nicht übereinander, liebe Brüder und Schwestern! Sonst wird Gott euch verurteilen. Bedenkt: Der Richter steht schon vor der Tür. -
Klagt nicht übereinander, Brüder und Schwestern, damit ihr nicht gerichtet werdet! Seht, der Richter steht schon vor der Tür.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осуждёнными: вот, Судия стоит у дверей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не скаржтеся один на одного, брати, щоб вас не суджено. Ось суддя стоїть перед дверима. -
(en) King James Bible ·
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door. -
(en) New International Bible Version ·
Don’t grumble against one another, brothers and sisters, or you will be judged. The Judge is standing at the door! -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not grumble against one another, brothers, so that you may not be judged; behold, the Judge is standing at the door. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Браття і сестри, перестаньте скаржитися одне на одного, щоб не бути осудженими. Дивіться, Суддя вже стоїть біля дверей! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не зітхайте один на одного, браттє, щоб вас не осуджено: ось, суддя перед дверима стоїть. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья, не жалуйтесь больше друг на друга, чтобы не быть осужденными. Судья уже стоит у дверей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не нарікайте один на одного, брати, щоб вам не бути засудженими. Ось Суддя стоїть перед дверима. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не нарікайте один на о́дного, браття, щоб вас не засу́джено, — он Суддя стоїть перед дверима! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t grumble about each other, brothers and sisters, or you will be judged. For look — the Judge is standing at the door! -
(en) New American Standard Bible ·
Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.