Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 14:33
-
Lutherbibel
Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn Gott will keine Unordnung, er will Frieden. Wie in allen Gemeinden -
Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern ein Gott des Friedens. Wie es in allen Gemeinden der Heiligen üblich ist,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бо Бог є Бог не безладу, а миру. Жінки ж, як у всіх церквах святих, -
(en) King James Bible ·
For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. -
(en) New International Bible Version ·
For God is not a God of disorder but of peace — as in all the congregations of the Lord’s people. -
(en) English Standard Bible Version ·
For God is not a God of confusion but of peace.
As in all the churches of the saints, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не єсть бо Бог безладу, а впокою, як по всїх церквах у сьвятих. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо Бог приносит не беспорядок, а мир. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тому що Бог не є Богом безладдя, але миру. Як і по всіх святих Церквах, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бо Бог не є Богом бе́зладу, але миру.Хай мовчить жінка в Церкві
Як по всіх Церквах у святих, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
потому что Бог — Бог не беспорядка, а мира.
Как и во всех собраниях святых, -
(en) New American Standard Bible ·
for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.